Fisher-price V1179 User Manual

Browse online or download User Manual for Baby Monitors Fisher-price V1179. Fisher-Price V1179 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.fi sher-price.com
V1179
w
ww.
s
h
er-
p
rice.co
m
Swing
Swing
(Seat moves
front to back)
Columpio
Columpio
(el asiento
se mueve
de adelante
para atrás)
Balancelle
Balancelle
(le siège bouge
d’avant en arrière)
Cradle
Cradle
(Seat moves
side to side)
Cuna
Cuna
(el asiento
se mueve de
lado a lado)
Berceau
Berceau
(le siège bouge
d’un côté à l’autre)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1

www.fi sher-price.comV1179www.fisher-price.comSwingSwing(Seat movesfront to back)ColumpioColumpio(el asientose muevede adelantepara atrás)BalancelleBala

Page 2

10• Turn the seat upright.• Fold the top of the pad down. Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are not twist

Page 3

11• Insert the tray tabs into the slots in each side of the seat.• Introducir las lengüetas de la bandeja en las ranuras de cada lado del asiento.• In

Page 4

12• First, fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out.• Next, insert an M5 x 30 m

Page 5 - Parts Piezas Pièces

13• First, fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out.• Next, insert an M5 x 30 m

Page 6

14 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des pilesHint: Install batteries if you need to use this swing away froman outlet

Page 7

15Battery Safety InformationInformación de seguridad sobre las pilasConseils de sécurité concernant les pilesIn exceptional circumstances, batteries m

Page 8

16To prevent serious injury or death from falls and being strangled in therestraint system:• Always use restraint system. Never rely on the tray to r

Page 9

17Crotch BeltCinturón dela entrepiernaCourroie d’entrejambeWaist BeltCinturón dela cinturaCourroie abdominaleRestraint Belts• Place your child in the

Page 10 - Vue du dessous

18Anchored EndExtremo fijoExtrémité fixeFree EndExtremo libreExtrémité libreTo tighten the waist belts:• Feed the anchored end of the waist belt up th

Page 11

19You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright.• From behind the seat, press both seat position buttons.• Push the seatback

Page 12

2To prevent serious injury or death from falls and being strangled in therestraint system:• Always use restraint system. Never rely on the tray to re

Page 13

20Uso de corriente alterna• Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar.• Enchufar el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que

Page 14 - “D” (LR20)

21Storage• Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward.Almacenamiento• Oprimir los botones del dorso del armazó

Page 15 - Battery Safety Information

22Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balançoireSwing• Slide the power switch ON. • Press the swing speed buttons to select any of six

Page 16 - AVERTISSEMENT ADVERTENCIA

23Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balançoireBalancelle• Mettre le bouton de mise en marche à la position MARCHE.• Appuyer sur les

Page 17

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademark

Page 18

3• Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.• A

Page 19

4Consumer Information Información para el consumidorRenseignements aux consommateursFCC Statement (United States Only)This equipment has been test

Page 20

5All Shown Actual SizeSe muestra a tamaño realDimensions réelles#8 x 1/2" (1,27 cm) Screw - 2Tornillo No. 1,27 cm - 2Vis n° 8 de 1,27 cm - 2M5

Page 21

6IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any part

Page 22

7Fasten the free end of the fabric panel to the upper leg, as shown.• Ajustar el extremo libre del panel de tela en la pata superior, • tal como se mu

Page 23 - Utilisation de la balançoire

8• Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates the right leg. The L indicates the left leg.• While pressing the upper butt

Page 24

9• Position the seat upright.• Place the pad onto the seat with the ruffle toward the top ofthe seat.• Fold the bottom of the pad up. Insert the crotc

Comments to this Manuals

No comments