www.fisher-price.comP1384
10Charging the Battery (Inside the Receiver)Cargar la batería (dentro del recibidor)Charge du bloc-piles (dans le récepteur)
11IMPORTANT! Fully charge the receiver(s) (with battery pack inside) for four hours before first-time use.• Fit the AC adaptor pin into the DC input ja
12If you need to replace your NiMH rechargeable battery pack, please contact Fisher-Price® Consumer Relations at www.service.fisher-price.com or call 1
13Si resulta necesario sustituir el paquete de batería recargable NiMH, contactarse con el Departamento de Atención al Cliente de Fisher-Price en www.
14Battery Safety InformationInformación de seguridad acerca de las pilasMises en garde au sujet des pilesIn exceptional circumstances, batteries may l
15• Place the transmitter in the room where you intend to use it.• Turn the power/volume dial to the on position. The power L.E.D. lights.• Turn on a
16• Place a receiver in the room where you intend to use it.• Turn the power/volume dial to turn the power ON. The power/battery L.E.D. lights.• Adjus
17• When sound is picked up by a receiver, the sound lights turn on. - One or two lights indicate quieter sounds. - Three or more lights indicate
18• Place the transmitter in the same room with child. Note: The microphone is located on the power cord. Do not place the transmitter microphone with
19• Poner el transmisor en el cuarto donde está el bebé.Atención: El micrófono se encuentra en el cable eléctrico. No poner el micrófono del transmiso
2IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child.Para evitar estrangu
20• Place the receiver where you can see and hear it.• Unwrap and fully extend the AC adaptor cord for best reception. Insert the AC adaptor pin into
21• Poner el recibidor donde lo pueda ver y oír.• Para obtener la mejor recepción, desenrollar y extender totalmente el cable eléctrico. Insertar la c
22Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisationMusic, Sounds and Night Light UsePress any of the buttons on the transmitter or the rec
23Música, sonidos y luz de nochePresiona cualquiera de los botones del transmisor o recibidor. Presionar para activar canciones de cuna en el cuarto d
24• The receiver can be used to stay in touch with baby around your house or yard. Hint: The receiver’s range is up to 800 feet (244 meters) away from
25Remotely Activate Sounds and LightsActivar luces y sonidos a control remotoActivation à distance des sons et lumièresNote: This feature can only be
26Problem SolutionReceiver signal L.E.D. flashes Receiver is out of range of transmitter. Move receiver closer to transmitter.Note: Range varies depe
27Problema SoluciónCentellea la luz L.E.D. del recibidor El recibidor está fuera de alcance del transmisor. Mover el recibidor más cerca al transmiso
28Problème SolutionLe voyant de signal du récepteur clignote Le récepteur est hors de portée de l’émetteur. Rapprocher le récepteur de l’émetteur.Re
29FCC Statement (United States Only)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
3This product cannot replace responsible adult supervision.Este producto no es reemplazo de la supervisión responsable de un adulto.Ce produit ne peu
30Nota FCC (solo EE.UU.)Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 d
31Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique, en vertu de l
32RSS-210 ICES-003 CNR-210 NMB-003RSS-210This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two cond
33One (1) Year Limited Warranty (United States Only)Garantía limitada de 1 año (válida sólo en los E.U.A.)Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East
34One (1) Year Limited Warranty (Canada)Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in m
35Care Entretien Mantenimiento• Excess dirt in the transmitter microphone will hamper transmission of sound. Clean the outer surface of the tran
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademar
4IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!• For proper setup and use, please read these instructions.• Please keep this instruction sheet for future re
5• Leer estas instrucciones para una configuración y uso correctos.• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información d
6• Pour installer et utiliser correctement ce produit, merci de lire ces instructions.• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin c
7Consumer Information Información al consumidorRenseignements pour les consommateursQUESTIONS?Visit us on-line at www.service.fisher-price.com Call o
8 Transmitter Power L.E.D. Microphone Power/Volume Dial Music Button Night Light Button Sounds Button Night Light Master Receiver Second Re
9TransmisorLuz L.E.D. de encendidoMicrófonoBotón de encendido/volumenBotón de músicaBotón de luz de nocheBotón de sonidosLuz de nocheRecibidor princip
Comments to this Manuals